Moussem Repertoire

2017–2020

Dans le domaine des arts de la scène, Moussem se consacre à la production de spectacles et au soutien des chorégraphes, metteurs en scène et auteurs dramatiques qui apportent de nouvelles perspectives au paysage scénique. Dans notre monde extrêmement diversifié, il est plus que jamais nécessaire de mettre en scène des approches globales et de nouvelles histoires. Au cours des dernières saisons, Moussem s’est engagé, en collaboration avec différents partenaires, notamment dans le développement de productions théâtrales pour la jeunesse, afin de remettre en question le champ artistique dominant, de l’élargir, de l’influencer et de le faire évoluer.
Avec le projet spécifique Moussem Repertoire, nous présentons des textes de théâtre issus du « monde arabe », en les traduisant et en les publiant en néerlandais. Nous recherchons des œuvres d’auteurs de théâtre qui ont incontestablement joué un rôle important dans le développement du théâtre contemporain dans la région. Il s’agit d’auteurs tels que Saad Allah Wannous, Tayeb Saddiki et Issam Mafouz qui, dans les années 60, 70 et 80 du siècle dernier, ont façonné un théâtre qui s’intéressait à son propre héritage et aux différentes traditions locales, tout en intégrant des méthodes théâtrales plus occidentales. Outre les « grands » auteurs de théâtre incontestables, le projet s’intéresse également aux textes de jeunes auteurs et metteurs en scène contemporains qui reflètent la diversité actuelle du théâtre.
Au cours des dernières années, cinq textes de théâtre ont été publiés dans le cadre du projet. En 2015, il s’agissait du texte Rituels, signes et changements de Saadallah Wannous. En 2017, ce fut le tour des textes Le Dictateur d’Issam Mafouz et Tais-toi et Creuse de Hala Moughanie, auxquels se sont ajoutés cette année les textes Chèvres de Liwaa Yazji’ et Je ne m’en souviens plus de Waël Ali. Au cours de l’année à venir, nous travaillerons à la traduction et à la publication d’« Abū Hayyān al-Tawhīdi », un texte remarquable de l’auteur et metteur en scène marocain Tayeb Saddiki.

L’interaction entre les traditions artistiques locales et la forme théâtrale introduite par le colonialisme européen est aujourd’hui l’une des caractéristiques du théâtre de la région. Ne serait-ce qu’en raison de la diversité des langues, le théâtre dans le « monde arabe » hyperdiversifié présente une variété et une complexité impressionnantes. Il existe une importante production de théâtre contemporain dans un domaine dynamique, qui peut depuis longtemps être considéré comme une tradition à part entière et non comme une forme européenne. C’est un univers théâtral riche qui, à travers les différentes diasporas, établit des liens non seulement relationnels mais aussi de fond entre le Nord et le Sud. Il s’agit d’œuvres théâtrales littéraires qui donnent un aperçu de sociétés avec lesquelles nous sommes quotidiennement en contact et qui suscitent la curiosité du public.

Programme