Moussem Repertoire
Dans le domaine des arts de la scène, Moussem se consacre à la production de spectacles et au soutien des chorégraphes, metteurs en scène et auteurs dramatiques qui apportent de nouvelles perspectives au paysage scénique. Dans notre monde extrêmement diversifié, il est plus que jamais nécessaire de mettre en scène des approches globales et de nouvelles histoires. Au cours des dernières saisons, Moussem s’est engagé, en collaboration avec différents partenaires, notamment dans le développement de productions théâtrales pour la jeunesse, afin de remettre en question le champ artistique dominant, de l’élargir, de l’influencer et de le faire évoluer.
Avec le projet spécifique Moussem Repertoire, nous présentons des textes de théâtre issus du « monde arabe », en les traduisant et en les publiant en néerlandais. Nous recherchons des œuvres d’auteurs de théâtre qui ont incontestablement joué un rôle important dans le développement du théâtre contemporain dans la région. Il s’agit d’auteurs tels que Saad Allah Wannous, Tayeb Saddiki et Issam Mafouz qui, dans les années 60, 70 et 80 du siècle dernier, ont façonné un théâtre qui s’intéressait à son propre héritage et aux différentes traditions locales, tout en intégrant des méthodes théâtrales plus occidentales. Outre les « grands » auteurs de théâtre incontestables, le projet s’intéresse également aux textes de jeunes auteurs et metteurs en scène contemporains qui reflètent la diversité actuelle du théâtre.
Au cours des dernières années, cinq textes de théâtre ont été publiés dans le cadre du projet. En 2015, il s’agissait du texte Rituels, signes et changements de Saadallah Wannous. En 2017, ce fut le tour des textes Le Dictateur d’Issam Mafouz et Tais-toi et Creuse de Hala Moughanie, auxquels se sont ajoutés cette année les textes Chèvres de Liwaa Yazji’ et Je ne m’en souviens plus de Waël Ali. Au cours de l’année à venir, nous travaillerons à la traduction et à la publication d’« Abū Hayyān al-Tawhīdi », un texte remarquable de l’auteur et metteur en scène marocain Tayeb Saddiki.
L’interaction entre les traditions artistiques locales et la forme théâtrale introduite par le colonialisme européen est aujourd’hui l’une des caractéristiques du théâtre de la région. Ne serait-ce qu’en raison de la diversité des langues, le théâtre dans le « monde arabe » hyperdiversifié présente une variété et une complexité impressionnantes. Il existe une importante production de théâtre contemporain dans un domaine dynamique, qui peut depuis longtemps être considéré comme une tradition à part entière et non comme une forme européenne. C’est un univers théâtral riche qui, à travers les différentes diasporas, établit des liens non seulement relationnels mais aussi de fond entre le Nord et le Sud. Il s’agit d’œuvres théâtrales littéraires qui donnent un aperçu de sociétés avec lesquelles nous sommes quotidiennement en contact et qui suscitent la curiosité du public.
Le projet Moussem Repertoire vise à rendre ces nouveaux textes théâtraux accessibles progressivement et à différents niveaux. Nous le faisons sous la forme de publications récentes et travaillons à la mise en place d’une plateforme en ligne où nous rendrons disponibles en néerlandais les textes des spectacles que nous avons présentés en Belgique ces dernières années. Mais Moussem Repertoire ne se limite pas à la présentation de nouveaux textes ; il s’intéresse également aux programmes des écoles et des universités, aux livres disponibles dans les bibliothèques et aux textes de théâtre qui y sont proposés. Nous recherchons ainsi activement la collaboration avec les formations théâtrales afin de permettre à une jeune génération d’artistes de scène de découvrir un répertoire nouveau et différent. Nous travaillons à la mise en réseau (internationale) des réseaux créatifs et des archives et souhaitons rendre visible et possible la diffusion de ce travail.
Festival de théâtre 2019
Répertoire et références
KASK 13/09/2019 13h30 – 17h00
À l'occasion du Festival de théâtre, le Centre artistique nomade Moussem organise un après-midi de réflexion et d'inspiration sur le canon artistique, le répertoire et les cadres de référence dans les arts de la scène. Un programme qui aborde le thème sous différents angles à travers des discussions, des présentations, des conférences et des lectures de textes. L'introduction de textes théâtraux issus du « monde arabe » est au cœur de cette initiative.
Avec, entre autres : Sarah Eisa, Nisrine Mbarki, Mohamed Ikoubaân, Erwin Jans, Cees Vossen, Joachim Ben Yakoub, Khalid Koujili El Yakoubi, Dounia Mahammed et Lore Baeten.
Organisé par le Centre artistique nomade Moussem.
En collaboration avec Het Theaterfestival, Kloppend Hert et KASK
État du théâtre
Read my World Festival 2019 - Tolhuistuin Amsterdam
12/10/19 - 20h
Un regard sur le théâtre contemporain au Maroc. À travers deux courtes lectures de textes et une discussion, nous nous penchons sur l’évolution des dernières décennies et l’état actuel du théâtre.
Les comédiens Dounia Mahammed et Khalid Koujili El Yakoubi liront des extraits de deux pièces de théâtre marquantes, séparées par un intervalle de trente ans. À partir de la lecture de ces extraits, l’auteure et metteuse en scène Maha Sano et Yassin Adnan engageront une conversation.
en collaboration avec deBuren
Abu Hayyan al Tawhidi - Tayeb Saddiki deBuren 12 mars 2020 – 19h30 - NL - billets avec Michiel Leezenberg, Nisrine Mbarki, Dounia Mahammed, Mira Bryssinck et Mohamed Ikoubaân
deBuren et Moussem organisent une soirée autour de la pièce Abu Hayyan al Tawhidi (1984), écrite par l’auteur et metteur en scène marocain aux multiples talents Tayeb Saddiki. La pièce est une adaptation d’un ouvrage littéraire classique du Xe siècle du philosophe du même nom.
Nous invitons Michiel Leezenberg, auteur du livre « Islamitische Filosofie, een geschiedenis » (récompensé par le trophée Socrates du meilleur ouvrage de philosophie en néerlandais) à approfondir, lors d’une conférence, la figure du philosophe Abu Hayyan Al Tawhidi, et nous discuterons avec lui ainsi qu’avec la traductrice et écrivaine Nisrine Mbarki de l’œuvre de Tayeb Saddiki. Les comédiennes Dounia Mahammed et Mira Bryssinck liront des extraits de la pièce.
Moussem travaille actuellement à la traduction néerlandaise de la pièce, qui s’inscrit à la fois dans le projet Moussem Repertoire et dans une série de programmes consacrés aux penseurs critiques. Une série à travers laquelle Moussem souhaite mettre en lumière la culture passionnante du débat au sein de l’islam.
Tayeb Saddiki (1938-2016) était acteur, metteur en scène, producteur, écrivain et calligraphe. Il est connu comme un artiste polyvalent et une grande personnalité du monde du théâtre et du cinéma arabes. Il a eu une grande influence sur le développement du théâtre contemporain au Maroc. Il se caractérisait par sa capacité à fusionner les styles et les formes d’interprétation issus des traditions marocaine et arabe avec des méthodes occidentales pour créer sa propre forme de théâtre contemporain.
Moussem Repertoire
Littérature, théâtre, archives
Production Moussem
- deBuren
- KASK